POPPUR爱换

标题: 都洗洗睡吧,费米G100诚招法语翻译帝 [打印本页]

作者: 看看看看1    时间: 2010-1-8 22:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 看看看看1    时间: 2010-1-8 22:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: westlee    时间: 2010-1-8 23:05
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: duwei43    时间: 2010-1-8 23:08
他还小声,最强大的费米也 一片Radeon 高清 5870而不是5970。超越5870,应增加的 频率 和
作者: balian    时间: 2010-1-9 00:19
it is rumored from somewhere that the most powerful version of fermi is equal to a Radeon HD 5870 not a Radeon HD 5970. To out play the 5870, it should increase the frequency and...
求原文出处
作者: D65    时间: 2010-1-9 00:45
To go beyond 5870, should increase the frequency

A饭满心喜悦,可惜,这是不可能的事情。白高兴一场罢了。
作者: leorex    时间: 2010-1-9 01:01
这样最好,大家都便宜
作者: ifu    时间: 2010-1-9 09:44
没出实物之前都是yy
作者: adbel    时间: 2010-1-9 10:30
法译英:He also whispers that the most powerful Fermi also a Radeon HD 5870 but not 5970. To go beyo ...
吟赏烟霞 发表于 2010-1-9 00:02



    he就是他啊
作者: disruptor    时间: 2010-1-9 10:55
rumors are rumors
作者: 看看看看1    时间: 2010-1-9 11:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: balian    时间: 2010-1-9 11:13
怎么就一个懂法语的人都没有,Il se susurre que等于英语的it is rumered that.
Il直接翻译是He, 但由于法语里面没有一个词直接对应It, 所以在这个环境之下就用Il来代替it,但翻译机器太笨,就直接译成he了




欢迎光临 POPPUR爱换 (https://we.poppur.com/) Powered by Discuz! X3.4