POPPUR爱换

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

搜索
查看: 2398|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

大家有没有遇到过比如从伊美姬下的ape,cue里面的字乱七八糟的?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-11-2 23:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不是简体,也不是繁体
& d' h8 [1 G5 P1 U1 W比如0 ~/ A2 |6 U1 q: C$ j6 O
: @  t2 H; c. \6 c
REM GENRE pop
2 |$ Q9 R6 x% B% o2 jREM DATE 20048 s: P& H" M* r
REM DISCID 800A320A3 H) J5 i* u6 _9 ~& x" r: V
REM COMMENT ExactAudioCopy v0.95b14 o9 ?$ f: Q, @: [/ Z' O
PERFORMER "㏄肚动") [0 `3 [2 a$ d6 e9 u
TITLE "╧???瑅 Disc1"
* O- o9 G7 {. j! J- rFILE "CDImage.ape" WAVE2 N* H0 R8 `' O/ j+ D+ j+ l
  TRACK 01 AUDIO
; Z3 }. _8 U/ s4 y7 H6 x+ Z1 L& B    TITLE "钵??", U* `6 b" R  I0 [! ]( T* c, Z
    PERFORMER "㏄肚动"
( J7 P* w& m) D, K; \% G) x% Q2 l    INDEX 01 00:00:00
4 A7 {: p% R) K; }# ~  TRACK 02 AUDIO" Y1 |# x6 I9 ?' c* I/ S
    TITLE "╧???瑅"
6 C( ^' h3 I; M# L    PERFORMER "㏄肚动"
$ F" i/ e! O) `! r1 T    INDEX 00 04:10:48
/ v! v! N- _5 s7 F9 e    INDEX 01 04:13:48. [0 r6 e: o( w
  TRACK 03 AUDIO
: _2 t; r% B& k% [    TITLE "稲???Α"2 W  P/ @9 }+ n$ B) E% L! x% l9 V# m$ `4 D
    PERFORMER "㏄肚动"
/ Z- r9 ^& k$ V% L$ W1 x    INDEX 00 08:11:69
- H5 j2 T) F/ a  Q1 J* S    INDEX 01 08:15:69
+ P0 b* ?/ u: s8 j/ _  TRACK 04 AUDIO" u' d" z* g( k1 v! w
    TITLE "临?"$ F& c0 X, c7 p9 v" m0 S" S
    PERFORMER "㏄肚动"0 ~( P. a) l5 N- x! ~1 @# [$ \$ u
    INDEX 00 12:18:02
1 W/ ]% I9 M  U' J. n    INDEX 01 12:23:01; H, q5 }6 s2 M- H+ A* x
  TRACK 05 AUDIO! z8 K$ T( ?& g+ J/ d  t3 ]
    TITLE "ア痸??"$ {3 [2 ]5 D/ y2 C+ _( ]
    PERFORMER "㏄肚动"9 ]  J9 v+ x+ [# A
    INDEX 00 17:12:623 j" K7 G! ]# Z! }0 S& r
    INDEX 01 17:15:61
9 {9 j3 P" S. i4 K( S  TRACK 06 AUDIO0 M( ^" N: I. `9 M+ D8 {
    TITLE "程稲????"
+ r: O. O6 y3 J( h    PERFORMER "㏄肚动"
! e- m/ Y; A7 ?' ]- W    INDEX 00 20:23:67
9 H* {% ]- z; E# [    INDEX 01 20:26:677 |  E6 [. d" U' m! o; o6 ?
  TRACK 07 AUDIO
: B5 g" U  [+ P/ ]9 W# ?# _4 F* z, v    TITLE "琄ぱ??选胠礚秨"
1 z' g+ N% F' J! H2 y    PERFORMER "㏄肚动"$ H+ p5 H5 u* ?1 ^2 f* T* ^, {4 S6 x
    INDEX 00 25:24:04
& C& O! C  x: `6 N/ k# [& i    INDEX 01 25:27:03- c/ x, Y5 F! C" v, b$ p
  TRACK 08 AUDIO
, X0 [0 J5 v9 y    TITLE "稲?ら狜る辅"
1 H: j+ H+ w1 o7 k/ ]8 p    PERFORMER "㏄肚动"9 z2 v8 Q/ M4 r! i1 O; ?/ X
    INDEX 00 30:28:00, @  }% _% V: }( }8 |/ |/ x
    INDEX 01 30:31:00: S* V8 T+ U  X1 c) \3 b
  TRACK 09 AUDIO# F8 v5 }7 _( x; v  ^
    TITLE "繦??"  ?- P% G3 }( @6 ], w' @
    PERFORMER "㏄肚动"
+ z5 }$ d- ~) {- }$ c$ G" ^" v8 q6 {    INDEX 00 34:35:34
, E9 f! b" `' q    INDEX 01 34:40:34' K8 a$ `3 `3 R* I" o
  TRACK 10 AUDIO0 s+ @  B6 l0 l
    TITLE "?璶?临??и???﹋ゝ?ЮΡ?"
$ ]: y: e* i$ d7 X    PERFORMER "㏄肚动"9 O5 I/ P! t9 q4 B- ?, Q
    INDEX 00 38:28:38
7 o1 t  S; v+ s3 t& P7 L    INDEX 01 38:32:38
; _) x/ B' m# B7 a6 P* \' `' K4 \8 x9 l:funk: :funk:
5 Z8 Z6 [3 X* T" e1 S2 l! S0 R# j! c0 E- w/ Z. ?# }& m6 g) R
这种该怎么翻译过来啊,我有很多这种ape 郁闷:funk:
2#
发表于 2006-11-2 23:33 | 只看该作者
搜下这只碟的信息自己改过来就行啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2006-11-2 23:35 | 只看该作者
找个工具转成简体就可以了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2006-11-3 07:28 | 只看该作者
REM GENRE pop5 a# z: O* q' p4 |- u4 R
REM DATE 2004
7 ]8 C* V! _& ~; S0 C* x  oREM DISCID 800A320A
& _. I- N  E2 k! x; g4 m4 LREM COMMENT ExactAudioCopy v0.95b1
2 N/ }# v& [& S  bPERFORMER "周傳雄"
: O1 U; p( _) j+ D- ]TITLE "男???洋 Disc1"
" }( e( h* D  i4 M5 ]! dFILE "CDImage.ape" WAVE# z" [# K4 `. W9 l, u- z
  TRACK 01 AUDIO
0 e" ~' ?! O& _% i* ]. r  K    TITLE "異??"
  ~  g+ k' b( }    PERFORMER "周傳雄"
" l& k1 z1 U$ x/ I) ~, W    INDEX 01 00:00:00
& a& N. q2 Z7 n' M  TRACK 02 AUDIO
7 t8 T) F* g" K    TITLE "男???洋"$ a/ ^  G6 M: J
    PERFORMER "周傳雄"
& m2 s; H* f9 e    INDEX 00 04:10:48
, K6 `& R. m8 `- {    INDEX 01 04:13:48  r: b+ {2 R; T: f
  TRACK 03 AUDIO; m( [3 L' N1 d7 c6 T1 }' i
    TITLE "愛???式"
! ]$ ^2 v* A! K9 j    PERFORMER "周傳雄"
4 }2 u9 F8 g0 }+ D% e    INDEX 00 08:11:69
2 ^& L- {4 k5 Z$ }$ @8 F( R/ N    INDEX 01 08:15:691 f$ ~  r3 S8 o, U
  TRACK 04 AUDIO8 D9 R2 X+ K' ~( |# f( [. W& y1 \
    TITLE "還?"
# j2 ]3 b, C$ T# r5 I    PERFORMER "周傳雄"4 F; Z2 u: y# Q" Z; E! d% V
    INDEX 00 12:18:029 G( n. l, A( E, _
    INDEX 01 12:23:01
5 m( R' _/ y: ]* T# [9 L3 I  TRACK 05 AUDIO5 Q! C; h4 }  B6 p; F' o7 {" q% ]1 A
    TITLE "失眠??"
+ }9 @5 ]  ]. V5 l    PERFORMER "周傳雄"
/ R4 c, a, V7 w5 q/ v    INDEX 00 17:12:62
/ B" L, o; b! a% W- Q3 I* T    INDEX 01 17:15:61
2 @# J, n  d/ X0 I+ }  TRACK 06 AUDIO- D+ `$ D# Z* {, G: Q% k. V
    TITLE "最愛????"+ @/ W! C: I8 _' d& V; R  l( N
    PERFORMER "周傳雄"
5 u) M( y$ R0 A2 X" \1 b% a0 l    INDEX 00 20:23:67
% ~: x/ _# F! }/ v    INDEX 01 20:26:67
% g0 A6 d3 G. o8 Q) U  TRACK 07 AUDIO
4 g4 U, I% I& Z) z+ a4 L    TITLE "春天??恁攏無開"2 `/ [+ n4 e0 D) _4 F6 X) k
    PERFORMER "周傳雄"
! V8 w  o- I6 }    INDEX 00 25:24:04
' g  D- `" L) y6 |  {    INDEX 01 25:27:03/ D" d0 {# T. v! H, y1 ?4 f
  TRACK 08 AUDIO( J3 x6 R! ~9 c0 V
    TITLE "愛?日昇月落"
6 m2 n3 |6 u+ w9 K4 X    PERFORMER "周傳雄"( j4 U& x) E. D9 Z7 T! a
    INDEX 00 30:28:00
- T  ^2 u# ^* \. P, ]    INDEX 01 30:31:00
+ h9 r- D7 N' |& R$ t  TRACK 09 AUDIO! d7 K2 A7 D4 o" a
    TITLE "隨??"" F( P0 g' L! [+ |9 h) N
    PERFORMER "周傳雄"
! r$ W5 j2 i7 s( i8 I2 C: O. j    INDEX 00 34:35:34
7 P  ], O9 _0 T, G% `; D& @    INDEX 01 34:40:34# N+ Q) {# D- k  m
  TRACK 10 AUDIO' \4 w" d$ z+ ^* @
    TITLE "?要?還??我???姐妹?尾曲?"3 ?% \3 \6 O, t, U# L
    PERFORMER "周傳雄"
5 }/ P5 ?0 J2 a! P8 I    INDEX 00 38:28:38. b$ G6 K4 M2 H; K0 |
    INDEX 01 38:32:382 f: ~) p6 n4 ?$ x+ T
-----------------------------------) j1 E/ b4 V. T& l/ w% z
空白的地方就没办法了,因为楼主发到帖子上的过程里就没了。! C0 ^# V) _( L% F1 W
对于这种情况,用IE(或者其他的浏览器也可以)打开CUE文件,然后选择可能的编码方式(繁体的Big5,日文的Shift-JIS等等)即可。很多编辑器也有这功能,不过还是浏览器最方便。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2006-11-3 10:25 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2006-11-3 10:27 | 只看该作者
" C0 t2 ~  g, U! v8 g' N; v, K

* S7 l/ q) _5 l. a找到文件信息* {. F4 `1 _* L3 S* N3 n' {; l' f' X
/ U8 X% B2 w7 n  o% i

# c6 W2 x" @0 [/ O/ _3 q  S3 V) Z2 M  v  i  b8 t; V
" I2 K, f; u, f! k# V, T
勾打上,找到繁体中文% F' g0 z: q# q

! z2 D0 n- m/ P
3 `- |7 W9 H5 B6 a5 l* p1 d6 W  b5 o0 y

, \( {0 e! Z. n- o& z4 F; B, S5 R
. T- Y0 D# j: l; ~6 f1 U7 ]( B- l一首首更新就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2006-11-3 11:15 | 只看该作者
哇  万分感谢 原来foobar就可以了w00t) 2 v8 ]8 w: f# Y% E# e
这个问题困扰我1年多了:a)
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2006-11-3 11:23 | 只看该作者
原帖由 heavenboy 于 2006-11-3 11:15 发表
# K' |4 \+ c( ~7 c  W* r* d- q" X$ j哇  万分感谢 原来foobar就可以了w00t)
7 {& x- c+ _. {, V8 N  q这个问题困扰我1年多了:a)
0 \& t; e1 H8 L5 L% o8 N  O+ N
偶也经常遇到这个问题,FB好象也不行,你是怎么整的?:huh:
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2006-11-3 11:37 | 只看该作者
上面的图说明了啊* s$ O3 k: U* D9 W. S% \
foobar里面的文件信息界面里面,点那个 代码页 改成繁体big5就可以了正确显示了,然后还可以放到word里面繁体转换成简体了:a) ( a9 T" H+ j0 O: A, b
! t5 }) O% O7 c% e6 m' T
应该要用国内汉化集成插件的foobar才行的
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2006-11-3 11:42 | 只看该作者
w00t) 回家试试
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2006-11-3 21:16 | 只看该作者
:wacko:
! M; t. ^1 H& l9 b3 I$ Q" C: v- |LS???不会吧???
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2006-11-4 11:32 | 只看该作者
原帖由 heavenboy 于 2006-11-3 11:37 发表" E. o2 _5 L" P$ d
上面的图说明了啊
9 }- |# ?; \; ofoobar里面的文件信息界面里面,点那个 代码页 改成繁体big5就可以了正确显示了,然后还可以放到word里面繁体转换成简体了:a) $ F# [% b) Q' ^

7 t, j8 y9 |! z应该要用国内汉化集成插件的foobar才行的

6 H0 L1 `! v! q, Z原来如此……偶的FB里好象没有这个插件,,,DOWN一个先
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2006-11-4 11:49 | 只看该作者
了解 !!#。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告投放或合作|网站地图|处罚通告|

GMT+8, 2025-2-22 03:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 POPPUR.

快速回复 返回顶部 返回列表