POPPUR爱换

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

搜索
查看: 5469|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

刚入手av710给大家发个中文乱码补丁(新面板用)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-2-3 21:13 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
1.到驱动安装的文件夹找到Language_1.ini把里面的内容全删除
" V* J- I9 H3 ?; D5 w# v$ C把下面的内容全部复制进去保存然后到language选chinese即可见繁体中文1 T: ~; v3 R) Y; E
****************************************************************
& Y1 q3 h! k: @& ]8 g, K* X) T. X$ d[Chinese]
& u  d0 i$ N& RString_000=繁體中文
2 {) i: n+ j/ @$ JString_001=播放 $ k5 _; A& U2 Y7 I' l
String_002=錄音   K6 g6 }3 G. R  X
String_003=喇叭
2 z1 L7 y+ N" |& ~4 I0 f5 M, c' D6 fString_004=喇叭測試
; ^& ~7 N7 ]/ B/ p  \String_005=數位訊號控制 + [$ F5 i" S! d2 R
String_006=進階控制
" ^/ C  f6 k# G5 j; Y: A) P9 aString_007=主音量 ( i& T" P7 V( |, u* m  g6 i  y. m
String_008=左 . B0 B: `4 T6 g4 C$ R) X- X4 t- K4 e
String_009=右 4 r6 B9 y7 ^% K3 q
String_010=靜音
+ c" j/ Q1 S; N2 a9 ]7 d0 wString_011=左右同步調整
3 A$ ~1 ?7 q# W8 |# }5 I5 H8 t3 C. c// Speaker , B+ K! g6 I9 {9 P
String_012=前置聲道
& h( g) V) W  s3 d$ W, C2 EString_013=環繞聲道 4 `: k  e' }0 w
String_014=中置 重低音 # _( b0 o" b/ d7 `( O1 T
String_015=後罝環繞聲道
7 j! v7 ^( G5 @  ^String_016=音場等化器 - F8 m/ W! w" I% @1 d9 m
String_017=QXpander 9 j5 s& {2 j& N! _% r4 V
String_018=環境音效設定   t$ R) P' Q. _5 e( l$ \) j
String_019=沒有設定任何音效
- f! M) V' `' j+ w9 i* B: e* oString_020=飽和度
# g/ B9 w2 N$ q, b: D& jString_021=單聲道 ! C: r( ^5 o. a" g9 b+ V
String_022=中
9 _( r4 C  p0 T# X8 ]+ lString_023=重
, B; E2 v( i! k( e& _( X2 vString_024=喇叭測試 * i& g$ m1 K0 X# ]. T
String_025=點選欲測試的喇叭
5 [+ r6 c: q5 A* U+ z0 O+ }$ tString_026=錄音選擇 ; j: G% ~3 W, ~+ d1 t2 t* x
String_027=進階控制 . @  v: {; S! [2 H% i$ c
String_028=雜音消除
8 F4 F$ @3 A5 D, d- kString_029=使用前置麥克風
' V" R: S/ }; T3 B6 r9 n: T; EString_030=增強麥克風錄音感度(20db)
8 J( n6 E  h5 ~  @1 SString_031=數位輸出控制 ! f# o! m; \7 L3 k, _$ ?7 o( M
String_032=數位輸入控制
, C! A8 L* N/ `" d8 E0 M2 zString_033=音效設定 - ^0 a0 }+ l% P' i& E# ?5 f
String_034=關閉控制介面 4 v' r* m. v8 M" A7 N) e
String_035=開啟數位輸出
/ z" F9 V2 L9 T& X9 M7 _* OString_036=AC3或PCM自動選擇(48kHz) - E0 U) `9 ^( `& t
String_037=AC3訊號(48kHz)
! G. b8 X/ B' G3 ^String_038=PCM訊號
, ]% v# _; ?6 E# Z6 i9 }; |String_039=錄音輸入由SPDIF輸出
" H2 S( E. c2 `. v& B: FString_040=數位訊號狀態 : 0 V) N2 C; v" h* s" H; f* f( K
String_041=數位訊號輸入選擇 2 q) C' \9 J* B. `
String_042=光纖
2 g* D5 ^6 k* E4 T/ AString_043=同軸電纜
! Z0 A6 Q- N0 @4 c, o6 x" AString_044=訊號輸出設定 7 ~7 R9 _8 b" ^* Y
String_045=不輸出訊號 $ J7 Z3 u) l( [' t
String_046=輸出至前置聲道喇叭
1 {0 f2 j! F; n! b; yString_047=輸出至 7/8 聲道喇叭
" Q; A8 \! B, ?String_048=數位訊號輸出 8 A$ k( k5 }3 b
String_049=訊號鎖定 6 B" w4 [  V0 n
String_050=未確認訊號 % p& w' k  d0 i
String_051=進階控制 2 b  |, }! o) E) K, t. i
String_052=工具列顯示系統的音效圖示 % u9 O3 {6 V' F; R- @
String_053=語言設定 :
* }2 |; Y/ w; {String_054=驅動程式版本:
6 J% K6 W( X; q6 g% v" s/ x  s0 b' |String_055=系統資訊: * Q" D+ K* E9 c3 i5 W1 F8 R
String_056=DircetX版本:
& z4 P6 i4 R$ C% f4 ^7 nString_057=程式版本: . n1 h4 R1 [2 e- v- g
String_058=資訊
3 Y' S& a! y2 ]" I# dString_059=系統正在進行播放/錄音.
1 _- I0 r; _* ~% a, O- ]; FString_060=請先停止播放/錄音再設定數位輸入模式. 2 c) W+ I! }- }3 p. g8 D" `
String_061=警告 0 J) M, R& A+ a, E
String_062=S/PDIF in
9 l+ c% C! }; `) ^8 cString_063=虛擬多聲道(兩聲道轉多聲道)
! E/ N! A9 `1 t# |& EString_064=中置喇叭和重低音互換
: \. U3 ^5 ?% S2 d& w  C" cString_065=Hi-Sample Rate模式無法進行錄音.
+ k8 \. i, ]( n5 d$ hString_066=喇叭設定
( Y, _; @6 {9 E( d7 R* R9 [String_067=取樣頻率設定 2 K/ i+ e5 h5 @' x5 l1 z0 e4 v7 v
String_068=Hi sample rate模式不能改變設定
/ a3 U( z# b" v: m& F0 r% {String_069=S/PDIF in模式不能改變設定 + u0 Z: S( [, l! l8 Q
String_070=S/PDIF out 設定在48kHz 8 Q: e9 j0 r% @0 l8 q4 X
String_071=S/PDIF in模式不能執行喇叭測試
8 V- @9 @5 R; yString_072=8聲道設定無法支援數位輸出 9 ]( v2 B# x* Z$ O, n+ s
String_073=請先切換數位輸入模式
/ a- L% y% X0 p7 v! S8 u& Q9 H( gString_074=平滑控制介面
7 g9 {0 U4 u7 AString_075=Immezio 3D音場效果開啟
, e( |0 T) g6 }5 Q. NString_076=功能設定 ' H; h% d; \0 ^% d
String_077=載入
. {! F1 X7 c# y9 g* Q% I/ m8 r/ j7 ~String_078=保存
6 N3 n" [7 T' [% BString_079=刪除
9 l% ~4 ~' W) xString_080=此項設定需重新開機才能有效.是否立即重新開機?
; K3 j' G% W: }% VString_081=確定覆蓋舊的設定?
" {% J' z9 e; F; l+ A1 zString_082=離開
1 ?( H" ~: C$ hString_083=數位輸入
. i( V& r" f  f) N* k, gString_084=等化器平滑模式
! K( V0 L( H4 G& ]6 Q, _String_085=TG-Link介面 $ j2 W( }( y) B$ G
String_086=左右聲道同步
) v3 z  w% g" O0 q- P* c) FString_087=主音量靜音 / [# o5 _; Z" r
String_088=更多選項
/ u5 l# O1 }6 M! W0 c; Z6 [& c8 _String_089=將於重新播放/錄音後,改變Sample Rate 7 E. ~# D0 \$ w* \$ l
String_090=開啟硬體音量控制
7 E7 ^% c. [) RString_091=聲音將由 7/8 聲道輸出 9 \( v8 t* s5 _- n3 i
String_092=低音設定 * Q7 f' Q$ w* i2 A
String_093=開啟低音設定 : \  W2 W1 C4 _) y4 g$ K1 \) {
String_094=預設值:
/ U$ ?( x$ ?9 O9 `2 U4 w, |String_095=頻率: + f  X( C9 A; {7 Q  t4 `0 ~' T
String_096=請點擊圖示改變喇叭組態
% l( f2 u) t3 A! ?' \String_097=聲音將由 S/PDIF out 輸出
' I# X2 d& L  \4 K% X****************************************************************7 r" a- C; C5 {, ?6 z! f
8 n) j$ G: P2 r+ k9 o
神卡党的一定要出力顶!!!!!!!!!!9 u7 y1 i" s; r6 F2 v; e

% I& t; I, _3 Z! e[ 本帖最后由 you_xi 于 2008-2-3 22:37 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
10#
发表于 2008-2-4 10:53 | 只看该作者
原帖由 板砖猛给 于 2008-2-4 00:45 发表
& p3 s  P+ i. T. a' @
$ J" f7 B8 W/ E5 @% m
& I5 W" r; e3 [5 U" W6 o: m# c/ [$ c, v2 M. T4 h0 w3 d
LS的朋友辛苦:wub:
额。。。不辛苦,不知道大家能不能用。繁体中文翻译成简体中文有点困难。:lol:
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2008-2-4 01:13 | 只看该作者
都做得不错了。
# t- W- S$ ?- T" a4 I0 q大家都辛苦了。
' s3 I  u& Z! C. R( V# Y' U可求置顶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2008-2-4 00:45 | 只看该作者
原帖由 诸葛亮的很 于 2008-2-3 23:45 发表
5 Q3 C- ?  m4 V; s8 P打了一晚上,手指都没感觉了:crying:0 C) y6 f1 b5 n
大家按照自己喜欢的词语修正一下再用吧,怕有些词语翻译得不伦不类会误导群众。。。:wacko:
7 Q  u8 S& T' d* _8 ~; A: X大概翻译了个简体中文的出来,其中不少词语不知道什么意思,还有在简体中文中怎么说 ...
2 C$ g0 I' u7 [0 R0 _( v
' W/ Q  j3 }6 O9 ~7 ^7 S; E2 ?

( [: [4 h5 G; H  f; G% }, {+ rLS的朋友辛苦:wub:
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-2-3 23:45 | 只看该作者

翻译了一下,弄了个简体的

打了一晚上,手指都没感觉了:crying:# K, x3 a; {# v, {
大家按照自己喜欢的词语修正一下再用吧,怕有些词语翻译得不伦不类会误导群众。。。:wacko:% ~$ V; @2 w, B' m9 v$ j# k
大概翻译了个简体中文的出来,其中不少词语不知道什么意思,还有在简体中文中怎么说……改天让阿娇贡献一下坦克驱动的中文文件,里面有公版驱动所没有的简体中文。* J; z. S: u. p1 ?8 S

. b/ d" W! f% A+ c% K4 Z
[Chinese]' t, W, h3 k; F6 B, r. v6 J
String_000=简体中文
2 Y. @3 s" ?: e8 f  J( J* k5 LString_001=播放
8 I: o9 ~2 g' OString_002=录音* F* B+ w4 G2 p0 H8 B6 `
String_003=喇叭+ \8 d1 n% f9 a2 b  i9 V
String_004=喇叭测试
8 G5 L/ U: D& Z. R6 ?1 RString_005=数字信号控制
+ `( I0 p* A! [! @- p* M- MString_006=高级控制
+ t+ e* N* D) m( J0 WString_007=主音量
  j" d% Y2 m- [; `, O- B9 aString_008=左8 _% V; Y% [% ~$ P
String_009=右
$ m" e1 R8 \) @5 C" L" v8 v" zString_010=静音+ ^! x. D7 |$ p" c4 O& s( E0 O
String_011=左右同步调整
' B* {4 e0 H9 ?/ s3 ?// Speaker9 ]1 p. H  b) `
String_012=前置声道
$ q; @. x; Y. nString_013=环绕声道
) H9 X+ Y1 Y$ o! H  zString_014=中置 重低音
) t% p* ^3 ]; r" N( C7 k$ mString_015=后置环绕声道
$ C8 F% Z7 w+ c1 u$ t5 t( qString_016=均衡器
% K' N: D- L! z4 D! Y; L& KString_017=QXpander0 q- C: w% t' h/ g  S( O
String_018=环境音效设置2 t- V) f6 s, Y8 |  v2 C/ `
String_019=没有设置任何音效
  V8 P% w# P( Y( x0 jString_020=饱和度
. |2 v! ?) U+ r% h6 F6 h) ~String_021=单声道
6 \; q' V  o) p8 l( sString_022=中
" D" k% {1 w' t. ^% Q$ OString_023=重
9 v3 G! B& x. u0 b, |String_024=喇叭测试7 N4 @$ N6 ~* p* m
String_025=点选欲测试的喇叭
  `0 ~& U+ L, R. f' X) Y! eString_026=录音选择* c) L) k% f. x2 K+ F( Z
String_027=高级控制/ h4 ^+ E9 i% E$ B4 I
String_028=录音消除
% u; C/ {1 t; d; J, r& b8 ?( t+ _String_029=使用前置麦克风% Q( L6 l! k) B# f! H
String_030=增强麦克风录音敏感度(+20dB)
! {' A1 i" m' N" M% o/ LString_031=数字输出控制* ?: R! E7 h/ d) G1 ^* k0 \
String_032=数字输入控制. g$ L; ?+ Y2 C: X5 G# u
String_033=音效设置8 ?! h- T' H  @
String_034=关闭控制界面9 Z7 W5 r9 p! ~6 K7 ]' _/ s* N; {
String_035=开启数字输出
- }7 i3 }- R& jString_036=AC3或PCM自动选择(48kHZ)! @3 f( I. O% I1 u7 A  o' M
String_037=AC3信号(48kHZ)* `7 f% z! o0 B* }
String_038=PCM信号
' b; u+ |7 d  {; I; M) P6 LString_039=录音输入由S/PDIF输出
  E0 ^( M$ J3 WString_040=数字信号状态:
! h2 W# t5 e4 `7 UString_041=数字信号输入选择
6 i- R5 Q: m' ~" M* b4 hString_042=光纤
& q5 Q& b9 y( y& M. LString_043=同轴电缆9 G0 ?; S  ?$ A- @4 M$ h! `2 a
String_044=信号输出设置
: v0 J, |5 I7 aString_045=不输出信号$ J! t3 E" c$ g* b# e$ g+ T
String_046=输出到前置声道喇叭0 X: l% K, C4 ^! \- m, h6 _
String_047=输出到 7/8 声道喇叭5 ?8 f  ~" l+ B/ U9 n: C
String_048=数字信号输出, m4 d5 X& `# }* d2 M. d5 A
String_049=信号锁定0 v# m( E0 Y/ Y0 Q2 _9 S
String_050=未确认信号$ f& P! p4 M% ?; K; h
String_051=高级控制
& C4 s$ |( I) X' jString_052=工具栏显示系统的音量图标( E8 B$ C5 N5 Z) @. P% R8 c
String_053=语言设置:: y) y$ r( a6 N# e0 o
String_054=驱动程序版本:( g; {6 Y; k0 @' j' {7 |
String_055=系统信息:
/ [8 l: j! K2 L. p* M; _) C1 NString_056=DirectX版本:
' R5 H' V1 W* @' D! L! U1 YString_057=程序版本:
* a7 b) m9 y* N6 F0 L5 C9 kString_058=信息+ e/ [6 @+ Z& _/ y
String_059=系统正在进行播放/录音,
. k$ R5 k8 P3 I8 IString_060=请先停止播放/录音再设置数字输入模式
8 |8 z1 Z) H: t# dString_061=警告
$ G* e9 k( s) c; n/ RString_062=S/PDIF in
* i9 a8 v/ W) {3 oString_063=虚拟多声道(两声道转多声道)5 ?4 h6 Y" C) o' D2 X
String_064=中置喇叭和重低音调换
" f/ F1 _- p9 b( W9 lString_065=Hi-Sample Rate模式无法进行录音.( k9 H1 ^2 y$ L3 u
String_066=喇叭设置
5 W( ?) j0 w% [String_067=取样频率设置9 j% N' `! e& ~3 `4 J% n
String_068=Hi Sample-Rate模式
! V8 c0 u5 _0 X2 @/ }5 H8 oString_069=S/PDIF in模式不能改变设置6 T7 Y; q3 K, Z* Y
String_070=S/PDIF out 设置在48kHZ) m2 r) p& w$ v& @
String_071=S/PDIF in模式不能进行喇叭测试
9 v; c8 F+ ?. mString_072=8声道设置无法支持数字输出
- p+ `. \* [# p6 z7 U5 qString_073=请先切换数字输入模式
' e8 n2 j( ]. @+ ?% nString_074=平滑控制界面/ @( P0 P& W; [& H/ t. C, p
String_075=Immezio 3D音场效果开启4 [; w9 w1 |- y6 u3 a# _. M
String_076=功能设置
& h% M, M- \& n) mString_077=载入
) ]. m6 P/ q8 H8 zString_078=保存
6 P. ^! l$ Q* g7 sString_079=删除0 X' H4 P* h$ o& v
String_080=此项设置需要重启才能生效,是否立即重启?1 _9 e7 ~& U4 w9 S" t
String_081=确定覆盖旧的设置?1 H) I1 v# B7 S' D0 m$ I2 c
String_082=离开
2 A$ o. ^% D2 Z0 Y+ s5 p9 NString_083=数字输入' m& i% z- {0 X, }9 a4 V
String_084=均衡器平滑模式" z3 b- C7 Q8 `" K; d+ _4 O
String_085=TG-Link界面* F* ^4 b2 }/ G. b. S
String_086=左右声道同步
! w& g  g  e8 [: UString_087=主音量静音
/ b! w0 l* c; j: D. @String_088=更多选项- |: m. S9 V4 E6 L4 ^: v! B) w
String_089=将在重新播放/录音后,改变Sample-Rate
* G/ F0 U* ^9 [1 MString_090=开启硬件音量控制8 S; X" z( v/ r) L- `2 Q% S/ o
String_091=声音将由 7/8 声道输出. N& o6 @, Q9 s) ]
String_092=低音设置
6 a& O7 \/ c7 v) gString_093=开启低音设置7 U/ Q# P, W3 }: V; U
String_094=预设值:
2 B* o- s% t* P- i# PString_095=频率:
9 d/ E5 F; C& [. n# LString_096=请点击图示改变喇叭组态
. V, A# B/ [6 |2 OString_097=声音将由 S/PDIF out 输出
! N# |: f! j+ t! t

' b' g: s. |& t' Z1 ?0 S( G) l. H翻译不好的请原谅。。。我认识繁体中文水平也就那样了。。。希望大家要用的时候自己按照自己喜欢的语言再改一下吧。手头暂时没有公版驱动测试了。。。很晚了呢,妈妈叫了好几次了,,好困,,睡觉去
( m5 v. ?8 k* `3 u+ l9 f% J( ?6 S6 }  e
[ 本帖最后由 诸葛亮的很 于 2008-2-5 09:25 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:25 | 只看该作者
不懂菜鸟看清楚了
( x' V  w2 a" o8 }' T, I把Language_1.ini覆盖原文件。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2008-2-3 22:09 | 只看该作者
原帖由 you_xi 于 2008-2-3 22:04 发表
/ h# P) Q$ g( r7 }5 W7 p* F自己把字改成简体就可以了,手上没繁转简软件。
  ~9 v! S1 `+ \# d8 F& ~修正字体花了不少时间,已经基本可用了。
- r& w+ D& u1 R- F* {求完美的DX出出力。
能不能把字符保存成一个TXT文件呢?谢谢了。想帮忙改简体,不过忘记GZ这里开启了防复制:wacko:而我现在声卡安装的是Prodigy7.1的驱动。不是VIA公版
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:04 | 只看该作者
自己把字改成简体就可以了,手上没繁转简软件。6 |3 c& S1 Q7 z* t- f
修正字体花了不少时间,已经基本可用了。
! |2 D3 T$ ~8 p1 }5 x/ E5 j求完美的DX出出力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2008-2-3 21:51 | 只看该作者
原帖由 板砖猛给 于 2008-2-3 21:21 发表 ! @3 \0 a; Z: Y3 S! i, h
把字体换成简体的 OK么
应该是不行的。VIA驱动里没有简体中文出现过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2#
发表于 2008-2-3 21:21 | 只看该作者
把字体换成简体的 OK么
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告投放或合作|网站地图|处罚通告|

GMT+8, 2025-8-19 15:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 POPPUR.

快速回复 返回顶部 返回列表