|
|
本帖最后由 gtx5 于 2011-8-25 20:20 编辑
http://u2.dmhy.me/forums.php?action=viewtopic&forumid=1&topicid=4338
下载地址:
Clannad NCOP 1920x1080 x264 Hi10p 2xFLAC 2xASS 2xPGS - mawen1250
http://u.115.com/file/e6msiq3p
Clannad ~After Story~ NCOP 1920x1080 x264 Hi10p 2xFLAC 2xASS 2xPGS - mawen1250
http://u.115.com/file/e6msirux
播放建议:
1.10bit视频要用支持10bit H.264的解码器,如果用不支持的解码器,解码后画面会出现颜色错误、色块一大堆等问题。目前我所知道的支持10bit H.264的解码器有:最新版的ffdshow tryout、最新版的LAV Video Decoder、最新版的madVR渲染器的内置解码器、最新版的mplayer的内置解码器、最新版的Potplayer的内置解码器。
2.ASS字幕正常播放需要使用VSFilter,包括DirectVobSub滤镜,还有MPC-HC等播放器的内置字幕引擎,我建议使用后者,现在DirectVobSub和10bit解码存在很多兼容问题。
为了支持许多动态效果,MPC-HC字幕的设置注意把“字幕图像缓冲数量”设为0;DirectVobSub则不能开启Pre-buffer subpictures;但是我找不到Potplayer内置字幕引擎的类似设置,所以无法正常显示某些字幕效果。
现在10bit的压制逐渐开始流行,由于其可以在保持高画质(防止banding产生,提升暗场效果等)的前提下大大提升压缩效率,所以是急需普及的新技术。
昨天蛋疼研究了一天10bit H.264(Hi10p)的压制,然后用taro_06菊苣的x264 - 06_taro编译版(r2059+600、fix bit depth filter)配上各种超级无敌慢的极限参数,再配上巨高的码率,分别用了10小时,压出了这么2段1分31秒的视频。视频码率降为原盘的大约一半,但可能因为高参数+10bit,解码时的CPU占用率更高。在我的液晶电视前面,将我压的和原盘经过同一帧的截图对比,以我的肉眼看不出任何区别。
字幕的话则分别加入了4条,2条ASS字幕,2条来自原盘的PGS字幕。
其中Clannad NCOP的第一条ASS字幕为雪飘FLsnow的繁体中文+日文特效字幕,效果相当华丽;另外一条ASS字幕为THORA的英文+罗马文字幕。
Clannad ~After Story~ NCOP的第一条ASS字幕为我自己做的,澄空的中文翻译+另一个日文字幕,然后改成我喜欢的效果;另外一条ASS为Coalgirls的英文+罗马文字幕。
同时这些字幕所需的字体以附件形式封入了mkv,所以无需另外安装字体。
音轨一条为原盘的LPCM 5.1编码的无损FLAC 5.1,另外一条FLAC 2.0为来自KSLA的CD里的同一首曲子。
虽然我把bitrate设为了10000kbps,但是由于qpmin=0,qpmax=28这样的设置(限制过多的量化),导致最后压出来的平均码率飙高了很多,Clannad NCOP为16.8Mbps,Clannad ~After Story~ NCOP为17.1Mbps。
贴一下Clannad NCOP的MediaInfo:
引用
概要
唯一ID : 250498316300574742030356494790573622510 (0xBC743888D9F37E13A62D7B1A4BE304EE)
完整名称 : I:\测试视频\Clannad OP\Clannad NCOP 1920x1080 x264 Hi10p 2xFLAC 2xASS 2xPGS - mawen1250.mkv
文件格式 : Matroska
格式版本 : Version 2
文件大小 : 239 MiB
长度 : 1分 31秒
平均混合码率 : 21.9 Mbps
编码日期 : UTC 2011-08-16 02:05:56
编码程序 : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') 编译于 Jul 11 2011 23:53:15
编码函数库 : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes
视频
ID : 1
文件格式 : AVC
文件格式/信息 : Advanced Video Codec
格式简介 : High 10@L5.1
格式设置, CABAC : 是
格式设置, ReFrames : 16 frames
混合模式 : Header stripping
编码设置ID : V_MPEG4/ISO/AVC
长度 : 1分 31秒
额定码率 : 10 000 Kbps
画面宽度 : 1 920像素
画面高度 : 1 080像素
画面比例 : 16:9
帧率 : 23.976 fps
色彩空间 : YUV
色度抽样 : 4:2:0
位深度 : 10位
扫描方式 : 逐行扫描
bits/(pixel*frame)(数据密度) : 0.201
标题 : 1920x1080 Hi10p BDRip by mawen1250
编码函数库 : x264 core 116 r2059+600_tMod-10bit fc15246
编码设置 : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=28 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80
颜色初选 : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
传输特质 : BT.709-5, BT.1361
矩阵系数 : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
音频 #1
ID : 2
文件格式 : FLAC
文件格式/信息 : Free Lossless Audio Codec
编码设置ID : A_FLAC
长度 : 1分 31秒
码率模式 : VBR
声道 : 6声道
声道位置 : Front: L C R, Side: L R, LFE
采样率 : 48.0 KHz
位深度 : 16位
标题 : LPCM 5.1 --> FLAC 5.1
编码函数库 : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
音频 #2
ID : 3
文件格式 : FLAC
文件格式/信息 : Free Lossless Audio Codec
编码设置ID : A_FLAC
长度 : 1分 31秒
码率模式 : VBR
声道 : 2声道
采样率 : 44.1 KHz
位深度 : 16位
标题 : メグメル ~cuckool mix 2007~ - TV animation Ver. - [from KSLA-0036]
编码函数库 : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
文本 #1
ID : 4
文件格式 : ASS
编码设置ID : S_TEXT/ASS
编码设置ID/信息 : Advanced Sub Station Alpha
压缩模式 : 无损
标题 : CHT ASS Sub with effect by FLsnow
语言 : 中文
文本 #2
ID : 5
文件格式 : ASS
编码设置ID : S_TEXT/ASS
编码设置ID/信息 : Advanced Sub Station Alpha
压缩模式 : 无损
标题 : ENG ASS Sub by THORA
语言 : English
文本 #3
ID : 6
文件格式 : PGS
混合模式 : zlib
编码设置ID : S_HDMV/PGS
编码设置ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
标题 : JPN PGS Sub from BD
语言 : Japanese
文本 #4
ID : 7
文件格式 : PGS
混合模式 : zlib
编码设置ID : S_HDMV/PGS
编码设置ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
标题 : ENG PGS Sub from BD
语言 : English
|
|