|
原帖由 zhxb99 于 2006-10-25 09:01 发表
鸟语看不懂,请那位XD翻译一下。
翻的不是很好,有错误的话请见谅。
Btw is that a dudes hand or a chicks?...
另外,这到底是一个纨绔子弟(这里dudes翻成纨绔子弟有点不大确切,他的意思似乎是指那种有女性倾向的人,请参考同性恋者的表现)的手还是小鸡的?
Yes, I'm pretty sure its a guy. Just the typical skin and bones slightly effeminant asian guy
是的,我非常确定他是一个同性恋,一个具有典型亚洲皮肤和骨骼特征的奶油小生。(guy的意思是家伙,不过翻成家伙的话似乎语句不通,他是一个家伙?所以我认为guy是gay的笔误)。
And Victor Wang needs to cut his damn fingernails!! How can he stand that!!
请VictorWang剪掉他那该死的指甲,他怎么留得那么长!
what is the deal with this dudes finger nails???
他是怎么处理这种纨绔子弟式指甲的?
tell that chineese fool to cut his damn finger nails,, how disgusting :P
告诉那个来自中国的傻瓜剪掉他那该死的指甲,太讨厌了。 |
|