POPPUR爱换

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

搜索
查看: 6217|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

求翻译器~~~

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-5-24 21:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
求翻译器~~~
# I* |8 X7 k6 Q看到会谈之类的..语言不通.耳朵带个就行了.
* p7 ?5 P5 G* l一直搞不懂这个东西是有工作人员翻译后念出来通过耳机传送给人./ E# B' N9 i* D0 I8 C# G; ~+ S7 R4 l
还是就是机器直接翻译的.如果是的话就牛X大发了.我也想要一个:(
2#
发表于 2007-5-24 22:24 | 只看该作者
现在有种收入很高的工作,叫做同声传译
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2007-5-24 23:06 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-24 22:24 发表
' c' T+ O2 J7 E2 }现在有种收入很高的工作,叫做同声传译

0 D; D. `# l9 ~8 `2 f3 X有木有不用人的..
+ P  a  w; R; ?) o' {完全靠机器的:huh:
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2007-5-24 23:10 | 只看该作者
好像是有的吧,不过不管怎么说,还是人翻译得牛比:p
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-5-24 23:11 | 只看该作者
原帖由 姜太公 于 2007-5-24 23:10 发表
# A  e; v7 t6 k' J7 K好像是有的吧,不过不管怎么说,还是人翻译得牛比:p
; }, P% W+ I: }8 r! e# g* n# p* O! W! }
瞎说.人哪能翻译出牛X来(_(
. g) U, C$ |! D( A4 S8 U看看金山快译翻译的都牛X啊..人怎么能比得了呢:lol:
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-5-25 00:03 | 只看该作者
有空听听这个,对听力十分有帮助 npr 一个米国电台广播 质素相当高的纯talkshow
/ L$ b3 }+ o7 x5 H0 }3 c3 g/ h. v; [4 M/ k. ?
我听这个有2年多了 受益不少
' x/ O3 L1 u7 ^- D
6 L" @3 t( ~: Jmms://152.2.63.68/WUNC
5 T$ T0 O" z0 j. X/ l! k, ~& C5 G! R2 b5 S# j- L7 F" p8 d
http://www.npr.org/
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2007-5-25 11:15 | 只看该作者
原帖由 demo1 于 2007-5-25 00:03 发表
0 H# D; _$ m1 _有空听听这个,对听力十分有帮助 npr 一个米国电台广播 质素相当高的纯talkshow
1 j4 r! A+ }& d, |/ S$ o" d0 q5 a0 H, {. J! f/ ~+ s
我听这个有2年多了 受益不少
! X8 \8 K$ n/ B! m7 X; B" p
' i1 U3 P! z6 e! X2 ]9 ^mms://152.2.63.68/WUNC2 b0 {) z* u) w$ _8 x2 j3 |5 I& X( j

* ~$ k; E6 r% k, Q3 s1 t2 ohttp://www.npr.org/

* W& ~% V) Y  G' \/ o1 }. R:blink: 我还不如听相声呢(_(
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-5-25 12:08 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-24 10:24 PM 发表 0 a2 P7 D. q( U1 b3 D( I8 |
现在有种收入很高的工作,叫做同声传译

0 @( X4 @" q4 {: `7 g$ Q- v5 p. M
做这个精神上很累的~~~一场2小时的会议一般最少配三个同声翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2007-5-25 12:22 | 只看该作者
原帖由 chairmanai 于 2007-5-25 12:08 发表 , d9 l+ a% }/ h% p' u7 }# y

% a  Z" t* L) b+ y7 q; b2 j" j2 K. Y* B6 v3 u6 [
做这个精神上很累的~~~一场2小时的会议一般最少配三个同声翻译
* J1 ~) q$ y' b; i) @, Z2 }+ |
累你个头...
. G$ S2 f0 N; v$ w2 O. t& i看到钱就不累了(_(
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-5-25 14:10 | 只看该作者
原帖由 zhushenxp 于 2007-5-24 23:06 发表
9 M9 E6 H2 i3 O" w* n0 ?4 ~4 ]3 i9 n1 A* q( e3 S/ V* G
有木有不用人的..- p' g8 B0 L3 L2 ^. t1 M. T3 e
完全靠机器的:huh:
5 C8 Z" i- e) ^4 n- E, B$ a0 x
下个世纪可能会有
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2007-5-25 14:10 | 只看该作者
原帖由 chairmanai 于 2007-5-25 12:08 发表   v! N& n1 @% l$ M+ `

1 S( Q0 Q+ c; o9 k6 D2 v1 _7 O" H. X+ K' f
做这个精神上很累的~~~一场2小时的会议一般最少配三个同声翻译

4 G0 e5 o: X: F2 X' r% ^的确……精神高度紧张,两种语言都必须很熟练
5 T6 l  V8 |( Z! ?你说的三个同声传译是同一种语言还是不同的语言?
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2007-5-26 17:55 | 只看该作者
NPR难度很大,比VOA和BBC都难
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2007-5-26 17:58 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-25 02:10 PM 发表 8 t) d& _3 [2 [* e

9 k+ h; r7 `  [9 \+ N的确……精神高度紧张,两种语言都必须很熟练
% s0 H" \8 \5 D" f你说的三个同声传译是同一种语言还是不同的语言?
7 M; a" B! U( j* f% g
3 ^+ G8 _( A) L% I+ x) J" ~
一场2小时左右的重要会议一般都至少准备三个同声翻译人员的,每个人坚持20到40分钟,轮换着翻,不然一个人精神上绝对吃不消
回复 支持 反对

使用道具 举报

茫子 该用户已被删除
14#
发表于 2007-5-26 18:07 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2007-5-26 22:43 | 只看该作者
原帖由 茫子 于 2007-5-26 18:07 发表
2 M8 I0 Y* H7 i& x; Q# t: [- L' e( D- _1 t3 n, {7 f0 U4 h: G
这个绝对不假 我朋友做这个年薪20w上
( R. p0 B0 V: B, d
这个对人员的素质的要求比较高,国内这方面的人才还是不那么好找的
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2007-5-26 22:49 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-26 22:43 发表 & Y* q( l4 \/ P. Q3 E

9 O) f1 {7 F- O& Y5 [这个对人员的素质的要求比较高,国内这方面的人才还是不那么好找的

( `1 X7 Q* e7 m) ~/ I/ j* m) t我不就是吗..我可以翻译方言和普通话:loveliness:
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2007-5-26 23:05 | 只看该作者
原帖由 zhushenxp 于 2007-5-26 22:49 发表
3 |2 z( L0 i+ E
' V3 I& h& ^0 E% j8 Y2 k我不就是吗..我可以翻译方言和普通话:loveliness:

4 H/ D& S. c9 Y, t5 z( @" {0 o$ Q5 z) N$ a/ U7 J
; t! i% z, @% v/ ^. i. H" }* U
(_( 你居然忘记的你的 星球语言
5 R( N" ~, j& C6 S6 J$ H3 _, d9 B% c
国家领导 接见 外国领导 也没有见到有3个 同声翻译啊...:funk:
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2007-5-26 23:09 | 只看该作者
原帖由 菜鸟来啦 于 2007-5-26 23:05 发表
5 c6 N6 F. x% g* \' v0 p2 _$ \4 C+ h# C5 X9 t

! b6 O: N2 u4 F4 Z" u! J7 ?% D8 M( o2 H3 A, ?
(_( 你居然忘记的你的 星球语言
6 T7 x& n- Y" ^& `, ?
5 F3 Q6 ^# |: d5 ~+ M国家领导 接见 外国领导 也没有见到有3个 同声翻译啊...:funk:

  \& K* |3 p% j:a) 我倒是忘记了我还有一独门语言....
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2007-5-26 23:23 | 只看该作者
原帖由 茫子 于 2007-5-26 18:07 发表 0 U$ A1 k4 Q! @! q/ m, \8 T

: b4 z( D- s; S0 k, E3 k- M这个绝对不假 我朋友做这个年薪20w上

- }/ g; v* g. N# y, |/ c4 B' X8 ?! _
' \; j( H3 q/ x/ o; ]# P7 ~按小时收费,按会议的重要程度收费。5 [8 c- F0 \& i# b7 G: m& H

! x- i5 f: c- i8 u3 S7 N% ^' C+ H$250/小时都是便宜的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2007-5-26 23:37 | 只看该作者
原帖由 菜鸟来啦 于 2007-5-26 11:05 PM 发表 8 Q. I+ R3 l' j

' a$ B4 W2 u& P$ I+ h7 W- u) a( _6 L; P# x6 s, ^1 |2 K1 a

" D  `. \4 L4 U/ E/ C0 w(_( 你居然忘记的你的 星球语言3 o$ \+ M7 ~6 l
8 s, A- Y' _: \' k; O
国家领导 接见 外国领导 也没有见到有3个 同声翻译啊...:funk:

. \! v! L4 h5 w+ u5 Y" t$ M0 o
4 d9 t7 a  h2 d/ F& Z: J那个不是同声翻译:lol: ' ^% r9 i' C. A- c; }
+ W: f* g9 D% g2 c" F0 H# M$ r: F
真正的同声翻译一般是只闻其声不见其人的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告投放或合作|网站地图|处罚通告|

GMT+8, 2026-5-24 03:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 POPPUR.

快速回复 返回顶部 返回列表