POPPUR爱换

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

搜索
查看: 6039|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

求翻译器~~~

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-5-24 21:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
求翻译器~~~9 [3 |" j/ A$ ~; N: K- s0 |
看到会谈之类的..语言不通.耳朵带个就行了.4 T1 y3 N7 r6 X" X! ~: o* t3 L& u
一直搞不懂这个东西是有工作人员翻译后念出来通过耳机传送给人.
" d- O% W: h* d6 s还是就是机器直接翻译的.如果是的话就牛X大发了.我也想要一个:(
2#
发表于 2007-5-24 22:24 | 只看该作者
现在有种收入很高的工作,叫做同声传译
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2007-5-24 23:06 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-24 22:24 发表 1 e2 m; a8 W, T5 G. ~0 F6 Y
现在有种收入很高的工作,叫做同声传译
4 `% Z8 O( ?" }4 Q
有木有不用人的..
% Y& _) Z! o" `/ n9 q# b完全靠机器的:huh:
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2007-5-24 23:10 | 只看该作者
好像是有的吧,不过不管怎么说,还是人翻译得牛比:p
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-5-24 23:11 | 只看该作者
原帖由 姜太公 于 2007-5-24 23:10 发表 # K. v, ?7 t) x
好像是有的吧,不过不管怎么说,还是人翻译得牛比:p

0 y9 f; A. N* P2 l' w$ I瞎说.人哪能翻译出牛X来(_( 7 k. E4 h! b, v, N! I! V1 A8 q" t1 V: K( D
看看金山快译翻译的都牛X啊..人怎么能比得了呢:lol:
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-5-25 00:03 | 只看该作者
有空听听这个,对听力十分有帮助 npr 一个米国电台广播 质素相当高的纯talkshow' z: ~5 Y0 f- R# C+ z- \

3 H4 y* z- G9 i7 K( O1 `0 n0 \9 J我听这个有2年多了 受益不少
- m8 P; M7 Q7 d: D9 ^
# d/ c1 B; T# bmms://152.2.63.68/WUNC
  u5 m! ]' v; o# g9 e/ u( ^/ r8 d. `/ A* f) K+ g0 r0 ^
http://www.npr.org/
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2007-5-25 11:15 | 只看该作者
原帖由 demo1 于 2007-5-25 00:03 发表 $ @5 k" b! F( W! U
有空听听这个,对听力十分有帮助 npr 一个米国电台广播 质素相当高的纯talkshow+ z! `( U6 \5 U9 ^# {/ l
  H1 x" P# S/ m: }0 p/ M1 q
我听这个有2年多了 受益不少
; m+ ~" w: W: Q' Y. p  j1 E" H5 Y3 F7 Q
mms://152.2.63.68/WUNC
$ K/ G; G3 y% D2 x. a$ ]( m0 D
: L9 [6 w- \0 |& k; F2 F7 X: p4 Ghttp://www.npr.org/

1 S0 a3 x6 R/ a$ J:blink: 我还不如听相声呢(_(
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-5-25 12:08 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-24 10:24 PM 发表
) ~* e# I+ P; }( F' e现在有种收入很高的工作,叫做同声传译
5 s( b/ x" ]  R( ?  n9 k7 u5 l

8 b+ z: e8 C4 L8 s) Z# q9 U9 U做这个精神上很累的~~~一场2小时的会议一般最少配三个同声翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2007-5-25 12:22 | 只看该作者
原帖由 chairmanai 于 2007-5-25 12:08 发表
0 o6 a  ]4 b: s# u2 o3 G6 U& o" P5 g: n: t1 z5 G$ S0 m: \
2 g8 |) x/ j; ]- f, f* A) x
做这个精神上很累的~~~一场2小时的会议一般最少配三个同声翻译
$ @- l" a: _1 d* Q- O
累你个头...4 z, J) |5 S& P; L0 G" C# t) b* k
看到钱就不累了(_(
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-5-25 14:10 | 只看该作者
原帖由 zhushenxp 于 2007-5-24 23:06 发表 5 \( D6 Y$ M8 {2 s& {4 r3 o8 b5 z
1 t6 s1 K0 W9 }8 [
有木有不用人的..% v2 Z" M; ~) Y
完全靠机器的:huh:

6 m* ?  U4 C3 n% Q下个世纪可能会有
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2007-5-25 14:10 | 只看该作者
原帖由 chairmanai 于 2007-5-25 12:08 发表 ' }( q. o9 r4 P4 r$ c* q3 G; D' z' D

6 K  O/ M* h9 {8 g' w
; f( r# h  \9 z; t做这个精神上很累的~~~一场2小时的会议一般最少配三个同声翻译

4 W! @* G) E/ L9 R* `: Y6 @; {的确……精神高度紧张,两种语言都必须很熟练4 I: z( ~3 L+ g
你说的三个同声传译是同一种语言还是不同的语言?
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2007-5-26 17:55 | 只看该作者
NPR难度很大,比VOA和BBC都难
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2007-5-26 17:58 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-25 02:10 PM 发表 / O0 v) s- j- `# b+ M

. A3 V2 u' Q7 m+ {. w的确……精神高度紧张,两种语言都必须很熟练/ F8 z) q4 x4 o* n" o4 ]5 [
你说的三个同声传译是同一种语言还是不同的语言?
2 q9 U  o  }3 ]' {
' i, {, I5 e% Q! c  h- d1 b  F. e
一场2小时左右的重要会议一般都至少准备三个同声翻译人员的,每个人坚持20到40分钟,轮换着翻,不然一个人精神上绝对吃不消
回复 支持 反对

使用道具 举报

茫子 该用户已被删除
14#
发表于 2007-5-26 18:07 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2007-5-26 22:43 | 只看该作者
原帖由 茫子 于 2007-5-26 18:07 发表
* _' X% q, W4 P5 A4 c/ V! t# c3 ]# v8 V) T; B. L
这个绝对不假 我朋友做这个年薪20w上

1 t! M" f6 y; I* k# S2 L% \% Z$ J这个对人员的素质的要求比较高,国内这方面的人才还是不那么好找的
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2007-5-26 22:49 | 只看该作者
原帖由 酷风 于 2007-5-26 22:43 发表
3 y' M0 Q; \) y) x  P4 ?- q
0 B  `) I, m! Q; E$ ~' e  Q这个对人员的素质的要求比较高,国内这方面的人才还是不那么好找的
3 q8 L; Y" |& [4 _! n' V
我不就是吗..我可以翻译方言和普通话:loveliness:
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2007-5-26 23:05 | 只看该作者
原帖由 zhushenxp 于 2007-5-26 22:49 发表 4 W1 ?7 w/ T9 Q2 g( a0 y2 `: I
: X% D9 C5 v" \, l. @1 E' \
我不就是吗..我可以翻译方言和普通话:loveliness:

  m  G8 O  F$ p* s$ r& R; ?
3 s4 |4 ?8 z# H- b0 n( O& I( n$ T; M: O6 {# V
(_( 你居然忘记的你的 星球语言" l* T9 K2 _* ]  P8 H$ `4 Q+ y6 ]
  [, S( W0 V6 ?, d
国家领导 接见 外国领导 也没有见到有3个 同声翻译啊...:funk:
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2007-5-26 23:09 | 只看该作者
原帖由 菜鸟来啦 于 2007-5-26 23:05 发表
1 X" x" @7 f2 E  p6 v; G( a2 a( A, i- E- [

: j% I1 H5 C1 d5 i
/ ]* Y' d5 v6 w( {- ^5 [(_( 你居然忘记的你的 星球语言
! s3 Q  R8 Y) X; R3 p5 z8 A  o1 F% C, M1 `) ?* J. O
国家领导 接见 外国领导 也没有见到有3个 同声翻译啊...:funk:
  r! C0 L6 k4 B0 z8 c, Z
:a) 我倒是忘记了我还有一独门语言....
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2007-5-26 23:23 | 只看该作者
原帖由 茫子 于 2007-5-26 18:07 发表 % F& f' v7 Z: N; P/ }& f% G

- s! f' L0 l) c) S这个绝对不假 我朋友做这个年薪20w上

$ b* k( c6 m) m7 o: O$ P( P8 l; j; M+ H5 p9 c3 w
按小时收费,按会议的重要程度收费。  A3 z6 e' x- B2 J. c
: }7 X1 [: d9 f: q+ y
$250/小时都是便宜的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2007-5-26 23:37 | 只看该作者
原帖由 菜鸟来啦 于 2007-5-26 11:05 PM 发表 7 a% K  M9 n! m/ U0 M
4 v+ s% R! _& K! g
9 i: |# _" L  b
' i5 k9 ?( {' T8 B* Z7 u; Y$ j
(_( 你居然忘记的你的 星球语言
' N5 k/ w6 Q  {7 `& D: S; H) u0 c6 I( }/ @! K
国家领导 接见 外国领导 也没有见到有3个 同声翻译啊...:funk:
+ g% x# {3 i5 F( v% w* H8 l
( Z- P. ^" D% v9 d" j5 i* ~
那个不是同声翻译:lol:
9 Y( q# G5 v. A# q) ~# g; y" d4 ?  }- j
真正的同声翻译一般是只闻其声不见其人的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告投放或合作|网站地图|处罚通告|

GMT+8, 2026-1-12 02:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 POPPUR.

快速回复 返回顶部 返回列表